In a paper published in 2012, I argued that Kuhn made the intellectual space for the creation of sociology of scientific knowledge and all that followed. I suggested, however, that pretty well all Kuhn’s (e.g., 1962) ideas had been anticipated. At the request of the editors of this volume I will begin by repeating some of those arguments. Thus, as is now well known, many of the ideas in ‘Structure’ were anticipated in Ludwik Fleck’s
To illustrate what is meant by saying that the social relations between men and ideas which men’s action embody are really the same thing considered from different points of view, I want now to consider the general nature of what happens when the ideas current in a society change: when new ideas come into the language and old ideas go out of it. In speaking of ‘new ideas’ I shall make a distinction. Imagine a biochemist making certain observations and experiments as a result of which he discovers a new germ which is responsible for a certain disease. In one sense we might say that the name he gives this new germ expresses a new idea, but I prefer to say in this context that he has made a discovery within the existing framework of ideas. I am assuming that the germ theory of disease is already well established in the scientific language he speaks. Now compare with this discovery the impact made by the first formulation of that theory, the first introduction of the concept of germ into the language of medicine. This was a much more radically new departure, involving not merely a new factual discovery within an existing way of looking at things, but a completely new way of looking at the whole problem of the causation of diseases, the adoption of new diagnostic techniques, the asking of new kinds of questions about illnesses, and so on. In short it involved the adoption of new ways of doing things by people involved, in one way or another, in medical practice. An account of the way in which social relations in the medical profession had been influenced by this new concept would conclude an account of what that concept was. Conversely, the concept itself is unintelligible apart from its relation to general medical practice. A doctor who (i) claimed to accept the germ theory of disease, (ii) claimed to aim at reducing the incidence of disease, and (iii) completely ignored the necessity of isolating infectious patients, would be behaving in a self-contradictory and unintelligible manner.
This passage can be found in a book published four years before ‘Structure...’ written by the Wittgensteinian philosopher Peter Winch
This, I want to argue, does not reduce Kuhn’s importance as much as it might because without his book we might well not have noticed what all those existing ideas were pointing to. For me personally, without Kuhn I might not have noticed what that passage in Winch
All that said, there is brilliance and originality in Kuhn and it is certainly found in the idea of incommensurability; incommensurability has the best claim of all the ideas to be his alone and it is his most important idea. We have almost forgotten that before Kuhn talked of incommensurability and paradigm revolution, the crystal of science seemed perfect and impenetrable. Before Kuhn, science was thought of as driven by its internal logic supported by a universal language and uniform practices. There could not be a sociology of scientific knowledge because science was an automaton with humans merely in attendance. The only possibility was, as
I think that incommensurability has been shamefully neglected, perhaps because it has been thought to have been finessed by Galison’s
Incommensurability, then, is all around us. It is useful to invoke a fractal model. Incommensurability happens at a whole variety of levels each one of which reflects the structure of the one above and below. Kuhn had scientific revolutions in mind—the change from a Newtonian universe to an Einsteinian universe—but the same kind of thing happens at every level. Expressed in the way incommensurability impacts on practical life, the basic thing is this: we learn to see the world through socialization—mainly linguistic socialization (Collins and Evans 2007), and scientific socialization varies from place to place. It is sometimes impossible and always very hard to find a summary description of the differences and thus resolve them. This is because it is impossible, or very hard, to capture what comes to be understood through immersion in an oral culture without being immersed. What comes to be understood is tacit. Since oral cultures come in varieties of sizes embedded within one-another, so does incommensurability. Incommensurability is sometimes writ large and sometimes writ small.
I want to suggest that the logical version of incommensurability—analogous with the relation between the length of the side and diagonal of a square—as just the strongest and most colorful version of the idea. But sometimes tacit knowledge can be explicated. I classify tacit knowledge according to its degree and method of explicability, reserving only one class out of three to be inexplicable in the foreseeable future (Collins 2010). Sometimes it turns out to be possible to find a way of translating the vocabularies once everyone gets together long enough to discover the problems and put in enough work. But, and this is crucial, that these difficulties can sometimes be resolved does not mean that they are not part of the problem to which Kuhn drew attention. Prior to the point when the need for translation has been noticed and the painful process of translation is completed, there is effective incommensurability and in terms of its effects it might just as well be the real, quasi-logical, thing. The boundaries of practice-language groups (Collins 2011) remain the boundaries of knowledges, whether they are penetrable or not.
For example, when philosopher, Martin Kusch,
Scientists have a variety of practical means for resolving these problems. For genuine interdisciplinarity to come about, it is necessary for the different groups to spend years talking to each other, some of the time learning each other’s non-translatable languages and some of the time spotting where common vocabularies mask diverse meanings. We now know that to talk meaningfully, even when translation is not possible, it is not necessary to master another’s practices, but only acquire the interactional expertise necessary to talk meaningfully—that is, learn the practice-languages (Collins and Evans 2007; Collins 2011). Easier is the ambassadorial model where, not the whole group, but a member of a group learns the practice language of the others and can then act as an authentic representative of the other group. There is the boundary object, or trading zone, model, where different meanings may be invested in the same object but it can still be used as a medium of intellectual exchange, and there is the boundary language model, where new pidgins and creoles are invented to span a border (though I have never actually encountered such a thing in my practice or fieldwork). There is also the multi-disciplinary, as opposed to interdisciplinary, model, where a manager learns the various practice languages and co-ordinates the outcomes from what are otherwise self-contained communities, and there is the consultancy model, where one group simply commissions a piece of work from another, knowing nothing of the methods or concepts that go into producing it.
Non-logical versions of incommensurability are extraordinarily important. One variant, which is especially important to the relationship between experts and the public, is driven by the difference between the published and electronically promulgated literature, on the one hand, and the understanding of that literature in the relevant oral cultures on the other. There are members of the general public reading the primary source literature or the internet who have no idea that what they are reading is counted as worthless in the oral culture of mainstream science. It is quite impossible to judge these things from the appearance of the publications while the arguments on the Internet look utterly convincing (Collins and Evans 2007). It is the scientific argument on the Internet that was used by South African President, Thabo Mbeki
Trevor Pinch
References
Bloor, D. (1973). Wittgenstein and Mannheim on the Sociology of Mathematics. Studies in History and Philosophy of Science 4: 173-191
- (1976). Knowledge and Social Imagery. London: Routledge and Kegan Paul.
- (1983). Wittgenstein: A Social Theory of Knowledge. London: Macmillan.
Collins, H. (2010). Tacit and Explicit Knowledge. Chicago: The University of Chicago Press.
- (2011). Language and Practice. Social Studies of Science 41(2): 271-300
- (2012). Comment on Kuhn. Social Studies of Science 42(3): 420-423
- (2014). Rejecting Knowledge Claims inside and outside Science. Social Studies of Science
Collins, H., R. Evans (2007). Rethinking Expertise. Chicago: The University of Chicago Press.
Collins, H., M. Kusch (1998). The Shape of Actions: What Humans and Machines Can Do. Cambridge, Mass.: The MIT Press.
Collins, H., T. J. Pinch (1982). Frames of Meaning: The Social Construction of Extraordinary Science. Henley-on-Thames: Routledge and Kegan Paul.
Fleck, L. (1979). Genesis and Development of a Scientific Fact. Chicago: The University of Chicago Press.
Galison, P. (1997). Image and Logic: A Material Culture of Microphysics. Chicago: The University of Chicago Press.
Kuhn, T. S. (1962). The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: The University of Chicago Press.
Laudan, L. (1983). Progress and Its Problems: Towards a Theory of Scientific Growth. Berkeley: University of California Press.
Winch, P. G. (1958). The Idea of a Social Science. London: Routledge and Kegan Paul.
Wittgenstein, L. (1953). Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.